Olympics medalist Tommie Smith is up for National Book Award
Advertisement
Read this article for free:
or
Already have an account? Log in here »
We need your support!
Local journalism needs your support!
As we navigate through unprecedented times, our journalists are working harder than ever to bring you the latest local updates to keep you safe and informed.
Now, more than ever, we need your support.
Starting at $15.99 plus taxes every four weeks you can access your Brandon Sun online and full access to all content as it appears on our website.
Subscribe Nowor call circulation directly at (204) 727-0527.
Your pledge helps to ensure we provide the news that matters most to your community!
To continue reading, please subscribe:
Add Brandon Sun access to your Free Press subscription for only an additional
$1 for the first 4 weeks*
*Your next subscription payment will increase by $1.00 and you will be charged $20.00 plus GST for four weeks. After four weeks, your payment will increase to $24.00 plus GST every four weeks.
Read unlimited articles for free today:
or
Already have an account? Log in here »
Hey there, time traveller!
This article was published 14/09/2022 (1198 days ago), so information in it may no longer be current.
NEW YORK (AP) — A picture story co-authored by Olympic gold medalist Tommie Smith and a novel by Nobel laureate Olga Tokarczuk were among the nominees Wednesday on long lists for the National Book Awards.
The National Book Foundation, which presents the awards, released lists of 10 in the categories of young people’s literature and literature in translation. Later in the week, the foundation will announce long lists for poetry, nonfiction and fiction.
Tokarczuk’s “The Books of Jacob,” translated from the Polish by Jenny Croft, was cited for literature in translation, which also included a previous National Book Award winner, Yoko Tawada, whose “Scattered All Over the Earth” was translated from the Japanese by Margaret Mitsutani. Nominees also included Mohammed Hasan Alwan’s “Ibn Arabi’s Small Death,” translated from the Arabic by William M. Hutchins; Shahriar Mandanipour’s ”Seasons of Purgatory,” translated from the Persian by Sara Khalili; Mónica Ojeda’s “Jawbone,” translated from the Spanish by Sarah Booker, and Olga Ravn’s “The Employees,” translated from the Danish by Martin Aitken.
In young people’s literature, “Victory. Stand!: Raising My Fist for Justice,” a collaboration among Smith, Derrick Barnes and Dawud Anyabwile, was among the nominees. The book recalls Smith’s gold medal in the men’s 200 meter race at the 1968 Summer Olympics in Mexico City and his raising his fist in what he called a “human rights” salute during the medals ceremony. He and teammate John Carlos, who also raised his fist, were banished from the games, although allowed to keep their medals.
Sabaa Tahir, best known for her “An Ember in the Ashes” fantasy series, was on the long list for “All My Rage,” along with “Swim Team,” by bestselling graphic novelist Johnnie Christmas; Traci Chee’s “A Thousand Steps into Night”: Anna-Marie McLemore’s ”Self-Made Boys: A Great Gatsby Remix”; Sonora Reyes’ “The Lesbiana’s Guide to Catholic School” and Kelly Barnhill’s “The Ogress and the Orphans.”
The long lists in five competitive categories will be narrowed to five finalists on Oct. 4, with winners announced Nov. 16.